Les sorts ne sont écrits dans aucune langue particulière
Copier ce sort dans votre grimoire implique de reproduire la forme de base du sort, puis de déchiffrer le système unique de notation utilisé par le sorcier qui l'a écrit.
Remarquez comment ils évitent presque directement de dire "langue"?
Selon ma lecture, cela implique directement que les sorts ne sont pas écrits dans une langue particulière, mais toujours dans un script personnel dérivé par chaque sorcier.
Cela aurait également beaucoup de sens, car a) la magie n'est pas quelque chose qui correspond vraiment à la parole régulière (du point de vue de la grammaire ou du sens) et b) les sorts sont bien plus que de simples mots. Le passage mentionne également la pratique des gestes, des sons, etc. après l'avoir transcrite. Et comme il s'agit alors plus d'une chorégraphie que d'une incantation (comme le sont principalement les sorts de Harry Potter), une notation spéciale a beaucoup de sens, car décrire cette chorégraphie avec n'importe quelle langue régulière remplirait probablement des pages, alors que votre script personnalisé peut le faire en trois lignes.
0 votes
Bienvenue sur RPG.SE! Faites le tour si ce n'est pas déjà fait, et consultez le centre d'aide pour plus de conseils.