25 votes

Y a-t-il un autre mot à utiliser à la place d'Humanoïde ?

Je trouve que le terme Humanoïde est (évidemment) centré sur l'homme, et je cherche un terme plus générique à utiliser à sa place pour définir toutes les créatures intelligentes qui existent dans la société standard de ces mondes fantastiques. Voici quelques exemples de ce que je recherche :

  • Un petit hameau composé principalement de gnomes, de halflings, de nains et d'une petite poignée d'humains ne se qualifierait probablement pas d'"humanoïdes", alors comment s'appelleraient-ils ?
  • Un personnage humain est nouveau dans la ville et s'approche d'un résident elfe, l'elfe trouverait assez impoli qu'on lui demande "Quels humanoïdes constituent la population générale ici ?". Je suppose que les termes " races " ou " espèces " pourraient fonctionner ici, mais je pense qu'ils seraient également pris de manière offensante.
  • Un détenteur regarde de haut les résidents intelligents du royaume et se moque de "ces humanoïdes pitoyables". Et si le détenteur n'avait jamais rencontré d'humain, seulement des races plus rares ; d'où lui vient alors le terme " humanoïde " ?

Ma campagne est un MDN 5e situé dans Eberron, mais n'importe quel terme de n'importe quel cadre de TTRPG pourrait fonctionner.

Un exemple supplémentaire pour clarifier ce que je cherche. Dans la vie réelle, les humains sont naturellement enclins à classer les créatures et les choses comme ils le peuvent, je suppose que cela s'applique également aux humains dans le jeu ; cet exemple concerne plutôt la classification des "humanoïdes" dans le jeu.

  • Un groupe d'érudits de l'université de Morgrave discute de ce qui constitue les humanoïdes, et de la question de savoir quelles créatures monstrueuses de Droaam peuvent être considérées comme des humanoïdes. Utiliseraient-ils le terme humanoïde ici, ou auraient-ils un terme plus "scientifique" pour les désigner ? Bien sûr, le latin n'existe pas dans Eberron (ni dans aucun autre cadre officiel), il ne serait donc probablement pas la " langue de la science ", et le commun étant si largement parlé, il serait probablement utilisé pour les termes de classification.

58voto

indigochild Points 17438

Personnes

Dans chacun de vos exemples, le terme "humanoïde" pourrait être remplacé par "personnes". Il est plus facile d'utiliser un langage plus courant dans le jeu que d'essayer d'insérer un mot plus difficile à manier.

La seule chose perdue est la distinction entre les personnages humanoïdes et non-humanoïdes (par exemple, le Beholder mentionné dans la question). Toutefois, dans ces cas, la question de savoir si la créature est une "personne" ou non est peut-être une question intéressante dans le jeu qui peut être préservée de manière fructueuse.

Sauvegarde

Dans un commentaire, on m'a rappelé que les réponses doivent être étayées de manière appropriée. Dans le Manuel du joueur les auteurs utilisent le mot "peuple" pour décrire des collections non spécifiées de créatures sans ressentir le besoin d'une explication supplémentaire :

Dans le monde de DUNGEONS & DRAGONS, les praticiens de la magie sont rares et se distinguent de la masse des gens par leur talent extraordinaire. (pg.8)

Le mot apparaît plus de 100 fois dans ce seul livre. Son usage est le même que celui de l'anglais courant dans notre monde actuel. En parcourant ces usages, vous pouvez développer ou affiner votre intuition.

Le mot "peuple" est utilisé de manière similaire dans tous les contextes de tous les jeux de rôles auxquels je peux penser. A titre d'illustration, considérez l'environnement Planescape de 2e, qui comprend une race de centaures jouables appelée bariaur. Ils ne sont pas du tout humanoïdes, mais on les appelle des "gens" dans les discussions sur Sigil et les plans. Cet usage apparaît fréquemment dans le Cadre de campagne Planescape y Dans la cage et probablement dans beaucoup d'autres endroits.

... la plupart des gens à Sigil viennent eux-mêmes de l'extérieur de la ville. ... Le noyau de la population des planars est composé d'humains, de githzerai, de bariaur, et de tieflings, avec quelques elfes de premier ordre, des nains, et d'autres races obscures et désemparées. (Dans la cage, p. 13)

Il est clair qu'ici, le terme "peuple" désigne les humains, les créatures humanoïdes comme les elfes et les nains, ainsi que les créatures non humanoïdes comme le bariaur. Comme dans la 5e Manuel du joueur cela apparaît sans note ou explication parce que c'est un usage banal d'un mot commun.

Je n'ai pas accès au matériel d'Eberron 5e, mais j'espère que quelqu'un d'autre trouvera un mot spécifique à l'environnement qui soit utile.

22voto

WakiNadiVellir Points 11124

Folk(s)

Signifie la même chose que "les gens", en particulier les "gens ordinaires", ou tout autre groupe de personnes défini d'une manière ou d'une autre.

Exemples : Les habitants des villes. Les gens du royaume. Les pauvres gens. Hé les gens ! Ces pitoyables gens du plan matériel ! Quel genre de gens vivent ici dans cette ville ?

Quelques exemples d'utilisation tirés de RPG et d'autres textes de fantasy que j'ai trouvés :

17voto

Ben Barden Points 24582

Les langues sont différentes.

On traduit tout en anglais de toute façon, donc le mot qui signifie cette forme de corps vraiment est "humanoïde" pour nous, avec l'étymologie que cela implique. Si le commun est une langue dominée par les humains dans votre monde, alors il pourrait bien faire de même (au grand dam d'au moins certains membres des autres races). Si ce n'est pas le cas, il ne le fera pas... mais cela sera vrai pour un grand nombre de mots.

Les nains, cependant, parlant le Dwarvish, auront un mot différent pour cela, avec une étymologie différente. Les elfes en auront probablement un troisième. Ce genre de déconnexion entre les langues se produit tout le temps.

Preuves

De nombreuses langues sur notre planète utilisent le terme "humanoïde" comme un mot technique emprunté à l'anglais, mais, à titre d'exemple, le grec fournit "", qui se traduit approximativement en anglais par "like a man" (faisant référence à l'humanité en tant que race, plutôt qu'au sexe masculin en particulier). Je ne parle pas assez bien d'autres langues pour trouver d'autres exemples, mais cela correspond à l'approche générale des langues qui consiste à passer d'une idée spécifique et concrète (humain) à une idée plus générale ou conceptuelle (humanoïde) [cf. 'porte' qui signifie initialement une porte physique, mais par extension une opportunité]. Selon la linguistique, cette approche est commune à toutes les langues et à toutes les cultures. (désolé, je n'arrive pas à trouver une citation réelle pour cela ; je peux demander à mon ami linguiste si cela peut être utile, mais il sera probablement derrière un paywall académique)

Ainsi, nos mots pour "humanoïde" sur Terre sont approximativement "comme [mot pour nous]".

Cela suggère que les langues d'humanoïdes sur Faerun utiliserait un mot signifiant "comme [mot pour nous]" - que nous pourrions traduire par "elfoid", "dwarfoid", etc.

Cependant, les voyants et autres non-humanoïdes utiliseraient un mot décrivant la différence telle qu'ils la perçoivent.

Ainsi, les Centaures pourraient utiliser le terme " deux pattes " (comme l'utilisation du terme " quadrupède " en anglais), mais les êtres vivants (qui volent) pourraient utiliser un terme tel que " ground-walkers " (marcheurs terrestres) - et il se peut que leur langage commun ne fasse pas de distinction particulière entre les humanoïdes et les autres créatures à pattes (bien qu'ils aient probablement des termes techniques).

7voto

Il y a deux contextes potentiels pour cela :

Mécanique du jeu

Il y a pas de terme alternatif en mécanique des jeux. Point final. Fin de l'histoire. L'humanoïde est un type de créature spécifiquement défini dans D&D 5e (et 4e, 3e, 3.5e, et Pathfinder première et deuxième édition). En particulier, il fait référence (tout comme le terme dans la vie réelle) à un modèle de corps standard dérivé des tétrapodes (quatre membres, une tête, une queue facultative) avec une position bipède, et a un certain nombre de statistiques "par défaut" associées utilisées dans la création de PNJ qui ont ce type de créature. Il y a une poignée d'éléments dans les mécanismes du jeu qui permettent d'identifier de manière unique ce type de créature (mais beaucoup moins que dans d'autres jeux), l'exemple le plus notable étant le sort Tenir la personne (qui ne fonctionne que sur les humanoïdes).

N'allez pas changer ces termes dans vos jeux dans le contexte de la mécanique de jeu. Outre le fait que vous risquez d'embrouiller vos joueurs ("Je croyais que les villageois disaient avoir été attaqués par un flaque d'eau qu'est-ce que ce cube gélatineux fait ici ?"), vous vous exposez à des discussions longues et compliquées résultant d'une mauvaise compréhension des types de créatures (et j'en ai vu beaucoup). avec les types de créatures existants ).

Cependant mais cela ne signifie pas que c'est le terme utilisé dans l'univers par la plupart des gens. En fait, si des noms de types de créatures peuvent être utilisés dans l'univers, il y a de fortes chances qu'ils soient spécifiques à une langue et qu'ils soient surtout relégués à des discussions entre aventuriers ou érudits, tout comme la plupart des gens normaux IRL parlent de singes et de singettes au lieu de simiens, de lézards et de serpents au lieu de squamates, ou de vers de terre et de sangsues au lieu d'annélides.

C'est plutôt important, in-universe vous pouvez utiliser n'importe quel terme ayant un sens dans le contexte de la discussion, ce qui nous amène au deuxième contexte dans lequel cette question pourrait être prise.

Prose In-Universe

Il s'agit plus d'une question d'écriture ou de narration que de mécanique de jeu, mais je dirais que c'est toujours d'actualité ici, car la narration est une partie essentielle du jeu et c'est la plupart du temps là où vous allez rencontrer des arguments sur l'humanocentrisme.

Pour vos deux premiers exemples, la bonne façon de formuler les questions est en termes de scores INT et de contribution à la société locale. Plus précisément, dans les deux cas, ce qui intéresse les deux exemples, ce sont les créatures ayant un INT >= 3 qui contribuent activement à la société par leur propre choix. La solution la plus simple est d'utiliser le terme que la plupart de vos joueurs utiliseraient probablement ici, à savoir "personnes", ou éventuellement "races" si vous vous souciez moins des individus et plus des espèces. En d'autres termes, les deux sont susceptibles d'être formulés de la manière suivante exactement comme ils le seraient dans la vie réelle .

Pour des discussions plus intellectuelles qui n'essaient pas de dénigrer les individus dont on parle, on peut utiliser le terme "sapiens" (utilisé pour désigner les individus doués de sensibilité (langage, utilisation d'outils et conscience de soi) et capables de raisonner sur l'avenir, bien que l'on puisse soutenir que cela inclut aussi beaucoup de créatures INT 2 si l'on se fie à la vie réelle) ou "sophunts" (un terme issu de la science-fiction qui désigne les créatures sapiens ayant un niveau d'intelligence au moins équivalent à celui des humains). Ces deux termes sont plus techniques dans la vie réelle, mais il n'y a aucune raison de croire que de tels termes n'existeraient pas (traduits bien sûr) dans les langues de l'univers du jeu.

Là où cela devient intéressant, c'est dans des cas comme celui de votre Observateur (ou des dragons, ou d'autres créatures de haute INT qui n'ont pas de corps humanoïdes). Ici, je dirais que "humanoïde" est déplacé non pas à cause de l'humanocentrisme du terme, mais parce qu'il n'est pas assez insultant. À moins que le personnage représenté ne manque sérieusement de créativité ou ne soit connu pour son style d'élocution particulièrement clinique, l'utilisation du terme "humanoïde" me paraîtrait étrange parce qu'il est trop "humain". fade . Vous essayez de dépeindre la bigoterie et le racisme ici, de tels personnages ne retiennent pas leurs coups. Des termes comme "singes" ou "singes" sont les premières alternatives qui viennent à l'esprit. Peut-être "sacs de chair" s'il s'agit d'un être qui n'a pas de forme corporelle ou qui a un corps synthétique. Peut-être des "sangs chauds" s'il s'agit d'une créature naturellement à sang froid. Peut-être "trogoldutes" (littéralement "hommes des cavernes" dans le monde réel, bien qu'il s'agisse d'une espèce particulièrement détestée, connue pour sa stupidité et son odeur épouvantable dans les scénarios de TTRPG dans lesquels elle existe) s'il s'agit d'une insulte vraiment générique. S'ils ne s'intéressent qu'à l'intelligence, au pouvoir ou à la position sociale, alors n'importe lequel des termes " paysans ", " plébéiens " (l'équivalent romain antique de " paysans ", généralement utilisé aujourd'hui pour insulter l'intelligence de quelqu'un), " rustres " (dérivé d'une racine germanique signifiant " fermier " ou " paysan ", utilisé aujourd'hui pour désigner les personnes non civilisées ou socialement ineptes), " néandertaliens " ou quelque chose de similaire pourrait fonctionner.

La chose importante à retenir ici est que le "commun" n'est pas "l'anglais". Même les choses qui sont dites en commun sont entendues à travers la lentille de la traduction, donc ce qui importe est de faire passer le sens. Ce n'est pas parce qu'il n'y avait pas de guerrier grec antique qu'il n'existe pas d'idiome ayant exactement la même signification que "talon d'Achille", mais il serait stupide de passer du temps à expliquer l'idiome de l'univers à vos joueurs et d'espérer qu'ils s'en souviennent, il est donc plus logique de dire "talon d'Achille" à la place et d'en finir. De la même manière, vous n'avez pas besoin d'un mot "fantaisiste" politiquement correct, mais simplement d'un mot qui permette de faire passer le message de manière raisonnable, ce qui revient généralement à parler comme vous le feriez dans la vie réelle.

5voto

Daniel R. Collins Points 4133

Voici une perspective historique qui ne satisfera peut-être pas l'OP, mais peut-être qu'un autre visiteur la trouvera informative/utile. Dans les premières éditions de D&D, le terme "humanoïde" n'était pas utilisé comme il l'est actuellement.

Dans le D&D original (1974-1976), le terme "humanoïde" n'est pas du tout utilisé. Ce qui est utilisé (dans le supplément officiel du magazine, par exemple The Strategic Review #2) est le terme "classe géante", pour les races chaotiques de kobolds, gobelins, orcs, ogres, trolls et géants. Ces races étaient toutes répertoriées dans une seule liste dans le jeu original. Peut-être pourrait-on extrapoler de manière créative qu'ils descendent tous des géants, et que c'est la classification clé dans le jeu ?

Dans le D&D avancé (1E et 2E ; 1977-1999), le terme "humanoïde" est utilisé pour la première fois, mais uniquement pour les races maléfiques précédemment appelées "classe géante". Ici, les races bonnes que sont les elfes, les nains, les gnomes et les halflings sont appelées "demi-humains".

Ce n'est qu'à partir de 3E D&D (2000) que le terme "humanoïde" a été utilisé de manière générale pour toutes les races mentionnées ci-dessus.

AlleGamers.com

AlleGamers est une communauté de gamers qui cherche à élargir la connaissance des jeux vidéo.
Pour cela nous avons les plus grands doutes résolus en français et vous pouvez aussi poser vos propres questions ou résoudre celles des autres.

Powered by:

X