24 votes

Comment apprendre à faire des accents ?

J'ai toujours aimé jouer dans des jeux où le GM/DM/ST utilise une variété d'accents pour différencier les PNJ. J'ai toujours voulu apprendre à faire cela, mais je me rends compte que je ne suis pas particulièrement doué pour les accents : Je peux en simuler un ou deux, mais c'est à peu près tout.

Comment apprendre à parler avec un accent ? Un bon conseil pour quelqu'un qui débute ? J'ai lu Comment utiliser respectueusement les accents non occidentaux ? : Je cherche des conseils sur l'utilisation générale des accents dans le jeu, afin d'éviter de passer des heures à essayer de trouver ce que vous allez dire à l'avance, ou de passer d'un accent à l'autre dans une seule phrase (j'ai tendance à faire ça avec l'australien/américain).

18voto

Oblivious Sage Points 53317

J'ai utilisé les accents dans le cadre de mes activités de DM, alors voici quelques éléments que j'ai découverts.

Le principal conseil est d'essayer d'éviter de devoir produire plus d'un accent dans un laps de temps donné (1 par session est idéal, tandis qu'un par 30 minutes environ est plus difficile). Cela vous permet de vous concentrer sur le(s) accent(s) qui sera(ont) utilisé(s), afin qu'ils ne se mélangent pas dans votre tête.

Vous pouvez utiliser cette limitation en sauvegardant les accents pour les PNJ que vous voulez faire paraître particulièrement étrangers au groupe. D'après mon expérience, le choix des mots suffit généralement à distinguer le statut socio-économique (les personnes de la classe supérieure, en particulier, ont peu de chances d'avoir un accent ; elles interagissent avec suffisamment de personnes différentes pour se rendre compte qu'elles en ont un et ont le temps de l'entraîner).

Avant la session, passez quelques minutes à pratiquer chaque accent que vous avez l'intention d'utiliser pendant la session. Pendant que vous peut En s'entraînant simplement en pensant à cet accent, il est beaucoup plus efficace de parler. Si possible, enregistrez-vous, puis écoutez votre enregistrement pour voir comment il sonne.

Concernant apprentissage pour imiter un accent, j'ai trouvé ces deux vidéos utiles : Comment apprendre n'importe quel accent (1ère partie) par Amy Walker & (Partie 2) . Ils durent environ 15 minutes au total. Trouver des ressources en ligne à ce sujet est en fait un peu difficile : la plupart des personnes qui veulent apprendre les accents le font pour travailler comme acteurs ou comédiens de voix, donc la plupart des ressources que j'ai trouvées étaient des cours payants.

10voto

Fabiano Soriani Points 543

A la demande générale :P

J'ai trouvé utile, parallèlement à la pratique préalable de chaque accent, et dans le prolongement du choix des mots, de préparer une phrase comportant des mots qui soulignent les particularités de cet accent ; cela aide à donner le coup d'envoi, pour ainsi dire. En commençant par la phrase, il devient plus facile de se lancer dans l'accent.

'She got peg shet allooverha'. est malheureusement la seule phrase qui me vient à l'esprit en guise d'exemple, mais elle sert à illustrer le propos ; elle met l'accent sur les voyelles mutées, les terminaisons écourtées et le mélange des mots. Je ne sais pas précisément quel serait cet accent, mais il est assez manifestement rural.

Vous pouvez tricher un peu avec un accent britannique de classe supérieure - le genre d'anglais de la BBC parlé par Stephen Fry - il suffit d'énoncer chaque mot très clairement, et légèrement lentement, et tout se mettra en place.

Il semble également que ce que vous essayez de faire est moins d'imiter avec précision un accent que de donner un son distinctif aux PNJ. Une chose à considérer dans ce sens est l'ordre des mots. Si la langue commune de votre campagne n'est pas la première langue de votre PNJ, attendez-vous à ce que les mots soient un peu mélangés, et que les verbes, adjectifs et noms soient utilisés de manière un peu désordonnée. Tout le monde sait à quoi ressemble Yoda, mais sa voix de grenouille ne représente que la moitié de l'équation - l'autre moitié est la façon particulière dont il inverse ses phrases. Cela peut également nous ramener au premier point : il est assez difficile de dire quelque chose comme "C'est bon d'avoir" sans faire au moins un essai sur quelque chose d'approximativement russe.

Les tics verbaux et les excentricités sont également amusants. Les tics sont évidents, mais ne se limitent pas aux assistants bossus - "Yearth, marthter". Ils peuvent aussi représenter quelqu'un d'enfantin, de mièvre, d'efféminé ou qui vient de recevoir un coup de poing dans la bouche, selon l'endroit où vous mettez l'accent. La façon dont les phrases se terminent peut en dire long - c'est très courant dans les dessins animés, où la moitié des acteurs de certaines séries se retrouvent avec un "dattebayo", "un", ou autre, agrafé à la fin de chaque phrase. Mais pour un exemple occidental, est-ce que "yess, preciousss" vous dit quelque chose ?

3voto

gomad Points 32741

Je peux hautement recommander Accentuez votre caractère - un cours de formation à l'accent pour les joueurs de rôle et autres utilisateurs occasionnels, dispensé par un instructeur d'accent d'acteur renommé.

Ils avaient l'habitude de venir tous ensemble, mais maintenant L'anglais britannique standard, le cockney, l'écossais et l'irlandais sont disponibles séparément. . Ils sont accompagnés d'un document écrit antisèche pour t'aider à te souvenir, aussi.

J'ai utilisé ces conseils à la table ainsi que pour me sortir d'une période de production de L'éventail de Lady Windermere sans gêne.

Les autres formateurs d'accent de Paul Meier sont également très bons, mais bonne chance pour trouver un meilleur prix que 1,95 $ !

1voto

Seth Hikari Points 484

Une chose que j'ai trouvée utile lorsque vous essayez d'imiter des accents, c'est de dire quelque chose dans l'accent de la langue que vous essayez d'imiter, puis de continuer sur ce ton et à la manière dont la langue sonne dans votre propre langue. Personnellement, j'aime me présenter dans n'importe quelle langue afin d'obtenir le son. Cependant, je me rends compte que ce n'est pas toujours facile pour tout le monde, parce que c'est plus facile quand on a reçu une certaine formation dans la langue - bien que des ressources comme google translate qui dit ce que vous traduisez vous aident si vous n'avez pas accès à des cours de langue.

Une autre méthode que j'utilise est de trouver ou d'écrire l'accent stéréotypé et les lettres qui ne se traduisent pas de la même façon, puis de les ajouter à votre discours. Par exemple, les accents français remplacent généralement le son "th" et parfois le son "s" ou "c" par le son "z". Les accents allemands remplacent généralement le "w" par le "v". Les accents asiatiques ne peuvent normalement pas prononcer le son "l" et utilisent plutôt le son "r". Cette méthode n'est pas parfaite et peut parfois donner l'impression que vous essayez de vous moquer de l'accent, car ce sont toutes des prononciations très stéréotypées qui ont trouvé leur place dans la culture populaire. Cependant, elle est plus facile que la méthode précédente que j'ai mentionnée. J'espère que cela vous a aidé.

1voto

AdamTheWebMan Points 81

Un guide générique des accents européens se trouve vers la fin du Guide du joueur de la 7e mer. Il contient des conseils très utiles pour que les non-locuteurs puissent au moins faire une tentative. Étant familier avec certains accents mais pas d'autres, je me suis souvent rabattu sur leur aide-mémoire.

AlleGamers.com

AlleGamers est une communauté de gamers qui cherche à élargir la connaissance des jeux vidéo.
Pour cela nous avons les plus grands doutes résolus en français et vous pouvez aussi poser vos propres questions ou résoudre celles des autres.

Powered by:

X