23 votes

Comment prononce-t-on Strahd von Zarovich?

Je suis en train de faire tourner le module AD&D "Ravenloft" et je me demande comment je devrais prononcer le nom du personnage principal, le Comte Strahd von Zarovich. Son prénom se prononce-t-il "strahd" ou "strad" ? Zarovich se prononce-t-il avec un "itch" ou un "ick" ? Je veux que mes joueurs aient la bonne prononciation pour que l'atmosphère ne soit pas brisée par ma mauvaise prononciation.

0 votes

J'ai ajouté la balise curse-of-strahd ainsi que la question s'appliquerait également au module. J'ai également mis à jour ma réponse pour refléter la prononciation du "podcast officiel de D&D".

53voto

SevenSidedDie Points 237971

Le nom de Strahd est d'inspiration générique d'Europe de l'Est. Il règne sur Barovia, son frère est Sergei, la femme de leur triangle amoureux est Tatyana—tous des noms extrêmement d'Europe de l'Est selon les normes du Midwest américain de la fin des années 80.

Donc, il y a certains points de ressemblance parmi les langues d'Europe de l'Est—ou, plus précisément, des points de ressemblance dans les stéréotypes américains sur la façon dont les noms d'Europe de l'Est sont prononcés et écrits. (Ils ne sont pas vraiment inexactes, basés sur des schémas de nommages observés et tout, mais le nom est probablement venu au jeu via "quels sons conviendraient de manière appropriée et vaguement vampirique à l'Europe de l'Est?", pas une recherche linguistique rigoureuse. Donc, les stéréotypes américains des années 80 sur les noms d'Europe de l'Est le sont.)

D'abord la partie facile: von est une particule nobiliaire qui attache le prénom d'un noble à son nom de famille. (Comme Madonna, les nobles n'ont qu'un seul nom!) Cela rend Strahd spécifiquement “Strahd de la Maison Zarovich”, pas à confondre avec un autre Strahd. C'est écrit de plusieurs façons différentes suivant la langue, mais cette orthographe particulière vient de l'allemand. Donc, c'est assez facile de prononcer von—vous pouvez utiliser un accent allemand de film et le prononcer comme cela paraît (ce sera probablement comme les concepteurs le prononcent et comme vos joueurs s'attendent à ce que cela soit prononcé), ou si vous voulez être un peu plus techniquement précis, prononcez le v très doucement, presque un son f, comme “fon”.

Zarovich devrait être prononcé avec un son anglais pour le ch. -vich/-ovich est un suffixe commun sur les noms de famille dans les langues slaves, ce qui signifie “fils de”. Il est interchangeable avec -vi/-ovi, ce háek sur le c signifiant littéralement “prononcez ceci avec un son ch.” (Donc le père de Strahd devrait s'appeler Zar? … Ce n'est pas un nom très slave, ça, mais je parie qu'ils n'ont pas réalisé qu'ils étaient en train d'écrire un patronyme et qu'ils l'ont juste inventé pour sonner “vampirique.” Peu importe que les idées modernes sur les vampires viennent de Hongrie et que le hongrois soit un nom d'Europe de l'Est complètement non slave. Oh, et ce pourrait être une coïncidence, mais c'est cognat avec tsar ou “roi”, ce qui aurait plus de sens, en supposant qu'ils ont fait des recherches sur le nom au lieu d'utiliser des syllabes aléatoires d'Europe de l'Est. Et c'est aussi après un “von” donc ce n'est pas le nom/le titre de son père, Zar vient de son trisaïeul, qui a fondé une dynastie nommée “Fils de Zar” ou “Fils du Tsar” et cela s'est figé comme ça. Comme les noms ont tendance à le faire. Mais je m'égare.)

Pour prononcer correctement Zarovich, donnez-lui un léger accent russe de film. Oui, je sais, un peu décevant, n'est-ce pas? Mais en dehors du fait que les noms slaves ont parfois un nombre de syllabes difficile à prononcer pour un locuteur anglais typique, la prononciation est souvent assez directe.

Strahd est la partie la plus difficile à déterminer avec certitude son origine, car il semble être complètement inventé juste pour sonner et avoir l'air bien pour un seigneur vampire. Inventer des noms était vraiment rare dans les langues slaves jusqu'à récemment (il y a très peu de prénoms dans les langues slaves et ils sont souvent recyclés, car l'Église orthodoxe n'aimait pas les noms païens et pendant des siècles a exigé que tout le monde prenne les noms des Saints), et cela semble vraiment germanique, donc nous pouvons suivre la tendance établie par le “von” et dire que c'est un nom allemand, bien que inventé.

En allemand, Strahd serait prononcé avec un son très long, “aaaah”, comme le dirait un accent britannique de la classe supérieure. Le str- est un peu difficile cependant, lorsqu'il est prononcé par ou pour des locuteurs anglais. En fonction de savoir si les concepteurs ont été précis en déterminant la prononciation canonique de son nom, cela pourrait avoir une prononciation allemande authentique (“shtr”), ou cela pourrait avoir une approximation américaine paresseuse (“str”, comme il est écrit). Pour les locuteurs anglais, la prononciation précise sera plus étrangère et plus difficile à dire sans pratique—l'étrangeté pourrait être un avantage, ou cela pourrait subir le sort des noms drôles/difficiles à dire dans les jeux de rôle et se moquer par les joueurs. Puisque vraisemblablement vos joueurs utiliseront son prénom plus que son nom complet, vous pouvez vouloir le simplifier à l'approximation anglaise d'un simple “s” pour éviter ce sort et conserver toute la gravité du Comte. (Même si vous dites “Shtraaahd”, ils pourraient quand même le prononcer “Straahd”, aussi.) C'est à vous de décider, car vous connaissez mieux vos joueurs.

Ainsi, le plus précisément des points considérés, Shtraaahd fon ZAAHrovich.† Je veux sucer votre sang. Etc., bruits de vampire, etc., avec une esthétique gothique aristocratique d'Europe de l'Est.

Ce n'est pas à 100% exact, mais nous avons réfléchi bien plus au nom jusqu'à présent que je soupçonne jamais les concepteurs l'ont fait, et cela sonne bien plus authentique que Straahd von ZAAHrovich—ce qui pour la plupart des publics serait encore très bien.

† Avant que les étudiants en linguistique dans l'audience n'objectent que cela devrait être en API—si vous savez déjà suffisamment sur les langues pour pouvoir lire l'API, vous n'avez pas besoin de demander comment prononcer le nom de Strahd!

4 votes

Votre commentaire sur le nom de Zar m'a fait penser à une possible dérive linguistique entre Zar et les chutes locales de Tser, qui surplombent le lac Zarovich. Et si le lac Tserovich était ainsi nommé parce qu'il est alimenté par les chutes de Tser, a ensuite dérivé vers le lac Zarovich, pour finalement être adopté par la famille Zarovich.

3 votes

@rich Il est presque garanti qu'il y a une connexion, bien qu'elle soit peut-être moins directe que par le simple fait de se nommer l'un l'autre; "Zar", "Tsar", "Czar" sont tous des cognats dérivés du romain "Caesar", et sans prendre la peine de faire des recherches, il semble probable que "Tser" soit encore un autre cognat.

0 votes

'von Zarovich' me semble plus proche de 'boh Svarožic' que de 'boh tsarevich', et, étant donné l'importance de Svarovich indépendamment de Svarog, cela a également plus de sens.

12voto

cortijon Points 823

Je suppose que "Count Strahd von Zarovich" est censé être un nom de noblesse allemand ou d'origine allemande, en raison du cadre sombre et gothique et du fait que "von" était un titre de noblesse allemand à une époque plus ancienne et existe toujours dans de nombreux noms allemands plus anciens.

Strahd se prononce avec un long "a" allemand (qui serait probablement comme un court "a" anglais). Notez que nous prononçons cette lettre assez ouverte, plus comme dans "car" que dans "care".

von est prononcé avec un "v" dur. Pas comme dans "view", mais plus comme dans "few". Juste avec un "on" au lieu de "ew" évidemment.

Zarovich devrait probablement être prononcé comme le font les Allemands. Cependant, le nom lui-même vient de plus à l'est. Peut-être la Pologne, la Hongrie ou la Roumanie. Beaucoup d'allers-retours de conquêtes et de persécutions ont déplacé beaucoup de gens en Europe, donc c'est également courant en Allemagne, mais c'est prononcé avec une prononciation slave, pas simplement allemande. Ou du moins, les Allemands tentent d'utiliser la prononciation slave et échouent probablement. Quoi qu'il en soit :

Zar est le même mot et la même prononciation que "tsar" Lien avec prononciation. "ovich" sonnerait en fait de la même manière que si vous disiez "o-witch". Avec un "t" dedans comme "itch".

En fait, vous devriez être à l'aise si vous le mettez dans Google Tanslator et tenez compte de ma tentative d'expliquer le "tzar" dans Zarovitch. C'est trop gentil dans Google, trop anglais. Pensez à "Tsarowitch". Il pourrait bien être sifflé comme un serpent si le Comte est suffisamment maléfique. Tssss.

5 votes

Zarovitch - prononcé carevic dans les langues slaves, signifie prince, le fils du Tsar.

8voto

CharlesB Points 27070

Cette réponse est basée sur une expérience réelle (j'ai posé cette question exacte au collège).

Je me base sur la prononciation de mon professeur d'allemand lorsque je lui montrais le module en 7e année (1993) (oui, j'étais en 7e année quand j'ai acheté ce coffret - et en 8e année quand j'ai acheté I, Strahd). Elle a dit ceci :

Strodd fon Tsar Oh Vichks (Elle était une citoyenne germano-américaine ; son nom était Frau Patrick). Cependant, elle a dit :

Ce nom n'est pas vraiment allemand. Il est plutôt slave-tchèque-croate. Mais en Allemagne, nous connaissons tous les Européens donc nous le prononcerions à leur manière.

CHKS c'est comme combiner le son CH et le son CK. Il a été inspiré de l'ancien germanique - et est maintenant appelé haut-allemand. C'est ce qu'on enseigne dans les cours d'allemand. Adolf Hitler - oui... ce type, n'aimait pas que ses troupes aient du mal à se comprendre. Lorsqu'il a unifié 'Allemagne', il a imposé une langue comme langue centrale.

Maintenant, je doute que le son CHKS soit prédominant en Europe de l'Est. Lorsque j'ai visité la Serbie et la Bosnie en vacances en 2006, chaque personne que j'ai rencontrée, avec qui j'ai parlé et avec qui j'ai travaillé avant ces vacances ; dont 75% avaient un VICH dans leur nom de famille, le prononçaient littéralement avec un CH, pas un CK ou un CHKS.

Je travaillais avec un Bosniaque qui s'appelait Tahirovic. Je travaillais avec un Serbe qui s'appelait Filipovic. Et je travaillais avec un Albanais qui s'appelait Ibrahimovic. Les trois, et littéralement tous les autres avec un VIC dans leur nom, le prononçaient VICH.

Je crois que Strahd se prononce littéralement comme il est écrit. Str-odd1. Von serait avec un son F fort ou un son V. Le nom de famille serait Tsar-OH-vich. Tous les Bosniaques que je connais accentuent le son OH avant le VICH. Zar serait aussi lourd que le O, et Vich ne serait pas aussi fort que le O non plus.

J'espère que cela aide.


1Prononciation nord-américaine (États-Unis) de Odd.

7voto

Peter Blacketer Points 31

Prononciation allemande (doit être allemande à cause du von qui est ajouté, dans ce cas à un patronyme slave, pour indiquer la noblesse): /tt fn tsaovt/ (voir l'API et son aide pour l'anglais sur Wikipedia).

Zarovich est soit une orthographe alternative soit une romanisation d'une autre langue du terme russe Tsarevich (, "fils du tsar").

6voto

ZwiQ Points 20792

Vous pouvez entendre Tracy Hickman, l'un des auteurs du module original Ravenloft (I6) dans l'épisode 103 du podcast Established Facts. À environ 5:24, il prononce le nom complet comme suit:

Strad van (comme le mot "un") Zaro-witch

où toutes les lettres "a" sont prononcées de la même manière: comme dans "aaah". Et Strahd commence par un "S", et non avec la prononciation allemande attendue, le son "Sh".

Pour le plaisir, vous pouvez également entendre Tracy et Laura Hickman chanter le prénom "Strad" sur l'air du Phantom of the Opera vers 6:08 de l'épisode 2 de la série Hickman's Killer Breakfast.


Nous entendons une prononciation très similaire/identique vers 5:27 et 11:27 minutes dans l'interview avec Chris Perkins (le concepteur du module 5e Curse of Strahd) et Tracy Hickman sur le podcast officiel D&D daté du 21/01/2016.

2 votes

Mince alors. Maintenant je dis ça comme Straaahd vaaahn Zaaahrowitch. Maintenant le maître vampire effrayant semble être un mouton. :-)

AlleGamers.com

AlleGamers est une communauté de gamers qui cherche à élargir la connaissance des jeux vidéo.
Pour cela nous avons les plus grands doutes résolus en français et vous pouvez aussi poser vos propres questions ou résoudre celles des autres.

Powered by:

X