La création d'argot et de dialecte est un art, pas une science, et il existe deux stratégies de base : l'inventer ou le voler.
Si vous inventez le dialecte, n'inventez pas les mots.
Vous pouvez constater que l'argot utilisé dans Planescape n'est pas totalement inventé - pas même dans la vie réelle. Parfois, l'argot fait référence à quelque chose (comme une chasse célèbre), mais le plus souvent, il s'agit simplement d'utiliser des mots existants de manière inhabituelle.
Si vous décidez que fleugalsnorff est un mot local pour le riz au lait, personne ne va s'en souvenir à votre table, surtout si vous inventez beaucoup de mots comme ça. Mais si le riz au lait s'appelle le jiggly c'est beaucoup plus facile à retenir... et c'est aussi beaucoup plus évocateur. (J'utilise la même technique pour nommer des personnes, des villes, des nations, des points de repère géographiques, etc.)
Les mots courants utilisés à des fins nouvelles sont faciles à retenir et donnent une bonne idée de la façon dont une culture pense.
Utilisez des mots que les gens ont oubliés
Quisling est un mot génial que la plupart des gens ont complètement oublié. Faites-le revenir !
Etymologistes collecter des listes de mots comme ça, et des auteurs populaires comme Bill Bryson écrire des livres entiers sur le sujet (pas toujours entièrement précis mais cela n'est pas pertinent pour notre propos).
Mais ce n'est pas comme ça que la plupart des grands font :
N'inventez pas : empruntez et volez
Si nous regardons l'argot de Planescape que vous avez mentionné, il est évident que celui qui a créé le dialecte de Planescape a voulu évoquer une atmosphère britannique de classe inférieure.
C'est la façon la plus courante et la plus efficace de créer un dialecte ou un argot : l'arracher sans vergogne. L'histoire de Tolkien Écriture naine s'inspire des langues sémitiques, et à peu près tout sur la planète Arrakis a des origines arabes ou islamiques. Pour mémoire, cette stratégie est utilisée non seulement pour le dialecte et l'argot, mais aussi pour la culture, la géographie, l'histoire, l'art et à peu près tout le reste.
Déterminez d'abord le sentiment que vous voulez évoquer.
Cela demande une certaine conscience de soi, alors asseyez-vous et écrivez les choses qui sont essentielles pour vous au sujet de la personne ou du lieu. Un système de castes fort ? Pas de domicile permanent ? Fétichise les règles de l'hospitalité ?
Trouvez ensuite un équivalent dans le monde réel
Vous devrez peut-être faire quelques recherches, mais si vous pouvez identifier une culture ou une période de l'histoire réelle comportant au moins certains des éléments que vous avez notés à la première étape, vous avez déjà pratiquement terminé.
Vous serez peut-être surpris de constater que l'idée culturelle que vous pensiez être nouvelle et originale est en fait très proche de quelque chose dans le monde réel : notre cerveau capte souvent des morceaux sans s'en rendre compte, puis nous les assemblons de façon nouvelle.
Utilisez ce qui vous plaît
En général, vous ne trouverez pas une seule culture qui corresponde à votre vision. C'est très bien : prenez-en deux et écrasez-les ensemble, en éliminant les éléments qui ne correspondent pas. Vous trouverez peut-être de nouvelles idées en vous documentant sur les cultures, des éléments que vous souhaiterez ajouter.
...Et n'ayez pas peur de vous appuyer lourdement sur tropes pour la sténographie. Les tropes sont des outils Apprenez à bien les utiliser.