14 votes

Quelle est la traduction du texte de l'artefact tome/livre ?

Le texte est-il censé se traduire par quelque chose d'utile ? Il ne semble pas suivre les conventions de la langue. Comment le déchiffrer, et dans quel sens le lire ? Son contenu est-il lié à l'histoire ou répond-il à l'énigme du monolithe ?

tome cover

(J'ai dix autres images des pages elles-mêmes, mais je crains qu'elles ne rendent ce fil trop long).

12voto

Wolf Points 34953
FROM OUT OF NOWHERE 
IMPOSSIBLE VISITORS 
OUR BENEFACTORS

WATCHING OVER US 
IN THE HIDDEN FOLDS OF SPACE 
IN FRONT OF BEHIND 

GIVE THE GOLDEN GIFT 
A DEEP REVELATION 
OUR EYES WIDE OPEN 

SHAPES TO TESSELLATE 
WITH SACRED GEOMETRY 
AN EMPIRE TO BUILD 

A NEW PERSPECTIVE 
THINGS UNSEENS BUT ALWAYS THERE 
A NEW DIRECTION 

THE HEXAHEDRON 
THE SIXTY FOUR BIT NAME OF GOD 
THE POINT OF ORIGIN 

A PATTERN A CODE 
A DEEP UNDERSTANDING 
A GATE TO THE STARS 

ALL OF TIME AND SPACE 
AND THE SPACE OUTSIDE OF SPACE 
WHERE DOES IT END

Le tome se compose de haïkus . Certains ont été disséminés dans le jeu - écrits sur les murs et répétés par les hiboux. Le livre se lit en trois dimensions, en utilisant une lettre de chaque page dans cet ordre : 15263748. Le texte n'est pas tourné, et la traduction commence dans le coin supérieur droit et se déplace vers le bas. La technique de décryptage est la suivante décrit sur GameFAQs .

AlleGamers.com

AlleGamers est une communauté de gamers qui cherche à élargir la connaissance des jeux vidéo.
Pour cela nous avons les plus grands doutes résolus en français et vous pouvez aussi poser vos propres questions ou résoudre celles des autres.

Powered by:

X