Je ne pense pas que cela ait un rapport avec la chanson de la tourelle de fin "Cara Mia". Je pense qu'on dirait qu'elle chante les paroles de Vitrification Order sur le Second Volume. Je vous laisse déterminer si c'est la chanson qu'elle chante. Vous pouvez l'entendre vers la fin de la chanson, c'est sûr, mais il faut vraiment l'écouter.
Quant aux paroles, elle chante probablement en italien... J'essaie toujours d'obtenir les paroles moi-même si c'est effectivement en italien.
Mais oui, écoutez Vitrification Order et dites-moi qu'il ne sonne pas comme PotatOS Lament.
Mais ceci pourrait aussi vous aider. J'entends "lacrimosa" au début de la complainte. Plus précisément, 'Potato Lacrimosa'. Traduisez-le et vous obtiendrez "Pomme de terre qui pleure ou qui a des larmes". J'entends aussi d'autres mots. Cela ressemble beaucoup à la pièce Lacrimosa - Requiem de Mozart. Voici les paroles .
Lacrimosa dies illa
Qua resurget ex favilla
Judicandus homo reus.
Huic ergo parce, Deus:
Pie Jesu Domine,
Dona eis requiem. Amen.
English translation
Tearful will be that day
on which from the ashes will rise
the guilty man for judgment.
So have mercy, O Lord, on this man.
Compassionate Lord Jesus,
grant them rest. Amen.